-
Chirisu.
User deleted
Jigoku Fansub Team presenta:
Loups=Garous (MOVIE)
ルー=ガルー
Trama:
In un ipotetico futuro, in una società di stampo totalitario in cui i rapporti interpersonali sono ridotti alla comunicazione tramite monitor digitali e le persone vivono in un continuo stato di sorveglianza da parte delle autorità, solo ai ragazzini è ancora permesso intrattenere qualche sorta di contatto reale, sempre sotto la supervisione ed il controllo del System. Spinte da un iniziale progetto didattico, quattro ragazzine iniziano a conoscersi e frequentarsi anche oltre il consentito, e la loro nuova amicizia le porterà, loro malgrado, a trovarsi invischiate in una catena di eventi drammatici, omicidi seriali, brutali aggressioni e misteriose sparizioni.
Uno degli elementi caratteristici di questo film è la colonna sonora, composta ed eseguita dal gruppo J-Rock femminile SCANDAL, le cui componenti, note appassionate di anime e manga, appaiono anche in un cammeo nella loro versione animata, nonché come doppiatrici di alcune comparse in una scena verso il finale dell'opera.
Eccoci finalmente giunti alla fine di questa epopea. È dal lontano 28 Agosto del 2010 che decisi di sottotitolare quest'anime. Grazie al supporto di mc.god, mirkosp e chirisu ci siamo riusciti. Che dire sono diversi i motivi che ci hanno portato a lavorare su questo progetto, per me (shiin) la trama del movie, per mc.god le scandal [ShiiN]
Download MKV
Download MP4
Abbiamo deciso di distribuire l'anime in due versioni:
Softsub (Qualità migliore, nessun karaoke ed effetti leggeri. Niente logo sbrilluccicante, per chi se ne frega della fuffa del fansub)
Hardsub (Karaoke Sbrilluccicante, logo 1111!!!111! e tutte quelle cazzate che amano i typesetter come me <.< Compatibile con le console)
Staff:
Traduzione/Adattamento: mc.god
Check: Chirisu
Timing/Typesetting/Karaoke: ShiiN
Encoder: Mirkosp
Dettagli tecnici:
MKV:
Video: H264
Audio: AAC 2.0
Risoluzione: 1280x720
CRC: FEA90BD1
Peso: 1220MB
MP4:
Video: H264
Audio: AAC 2.0
Risoluzione: 1280x720
CRC: 9DF1AF8F
Peso: 914MB
Info Utili:
Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli softsub (con Media Player Classic) cliccare su View --> Options... --> Default Style (nell'area Subtitles) --> Spuntare "Position Subtitles relative to the video frame" (Non dovete lasciare né vuoto né il quadrato) By Clover
Buona visione ^^. -
alex giga96.
User deleted
mmmmh mi intriga proviamolo grazie .